Forlaget Vandkunsten » Bøger alfabetisk » Koranen. En meget kort introduktion » Koranen - introduktionsbladet » At istemme Guds stemme
At istemme Guds stemme
Om recitation af Koranen
Bøger er stilhed! Biblioteket, læsesalen og antikvariatet er oaser af stilhed. Billedet af den læsende er for mange billedet på en privilegeret tilstand af tavshed og fordybelse. Men dette billede er fortegnet. Bøger er også lyd, stemme, klang. Bøger synes at tale til den læsende med en egen stemme. Undertiden insisterer bøger ligefrem på, at den læsende så at sige stemmer i med bøgernes egne stemmer – at læseren ikke blot investerer sit blik og indre gehør men hørligt opløfter sin stemme. Netop Koranen hører til blandt de bøger, hvis oprindelse, overlevering og rituelle brug vidner om betydningen af den opløftede stemme. Således betyder ordet Koran (arabisk qur’ân) egentlig ›fremsigelse‹ eller ›deklamation‹, og de første ord Muhammad ifølge traditionen fik åbenbaret var påbudet: »Fremsig i din Herres navn« (sûrah 96:1). Denne tilskyndelse opretholdes Koranen igennem med jævnlige påbud om at fremsige eller recitere: »Fremsig…« Dét, som fremsiges, tænkes at være Guds egen tale, kalâm Allâh. Men det er altså ikke Gud selv, for så ville det reciterende menneske jo blive til Gud selv – en højst kættersk tanke. Kun det fremsagte er guddommeligt. Den fremsigende stemmer så at sige i med Guds stemme. Man kan her tale om en dobbelthed ved den koraniske recitation; på den ene side delagtiggøres muslimen i Guds egen tale og profeten Muhammads forbilledlige åbenbaringsoplevelser, på den anden side repræsenterer de forskellige ›fremsig-
Når det gælder religiøse skrifter er den stille indadlæsning faktisk undtagelsen frem-
Nodebladet viser, hvordan koranrecitation lød i 1930ernes Cairo. Koranens tekst er her gengivet med latinske bogstaver, således at standardudtalen står øverst, mens variantudtale stedvist er angivet neden under.(Illustration efter Gotthelf Bergsträsser i tidsskriftet "Der Islam", bd. XXXI, 1932-
Nu kunne man måske tro, at recitation betyder oplæsning på samme måde som bibelteksterne bliver læst op i Folkekirken i dag. Sådan er det ikke! I Michael Cooks introduktion kan man se al-
Hvorfor overhovedet cantillation? Hvorfor denne stiliserede form frem ›normal‹ oplæsning? Ved siden af den teologiske forklaringsmodel opridset foroven kan der opstilles andre parallelle modeller: en neurologisk, en religionshistorisk og en retorisk. Neurologiske undersøgelser har for eksempel vist, at sang og sanglignende intonation – udover visse mnemotekniske fortrin – kan lokaliseres til andre sfærer i hjernen end det såkaldte talecenter, og det selv om sang jo indeholder ord og grammatik ligesom almindeligt sprog. Det er således ofte set, at folk der lider af afasi, dvs. alvorligt tab af kommunikationsevne grundet skader i hjernens talecenter, forbliver i stand til at synge. Hvis kerneteksten ikke kun lagres i talecentret, men også andre steder i hjernen, er sandsynligheden for succesfuld kulturel overlevering større.
Den religionshistoriske model ser den koraniske cantillation i forlængelse af de præ-
Endelig vil den retoriske model pege på, at den stiliserede og melodiske recitation føjer en musisk ›mærk-
Uanset forklaringsmodeller og fortolkninger kan jeg kun afslutningsvis opfordre læseren til at besøge en moské og dér høre de levende ord eller at klikke sig ind på en hjemmeside med eksempler på recitation.