Forlaget Vandkunsten » Hvem? » Jacob Jonia

Jacob Jonia

Jacob Jonia, født 1966 i Esbjerg, bor med sin familie i den gamle bydel i Nordby på Fanø. I 1993 blev han uddannet som cand. mag. i tysk og religion og arbejdede i en årrække som gymnasielærer. Siden 2008 har han levet af at oversætte bøger fra norsk, svensk og navnlig tysk. Blandt hans oversatte forfattere er Siegfried Lenz, Hans Magnus Enzensberger, Hans Fallada, Clemens J. Setz og Jan Christophersen. Flere gange har han opholdt sig på Europäisches Übersetzerkollegium i den tysk by Straelen, ligesom han jævnligt afholder workshops om litterær oversættelse på bl.a. Århus og Københavns Universitet. Hans store drøm er engang at få lov til at nyoversætte Max Frisch eller Bertolt Brecht.

Når han en sjælden gang ikke oversætter, er han formentlig ude ved stranden, hvor han løber sine 10-15 kilometer. ”Man har godt af at mærke fast sand under fødderne engang imellem, for man kan ikke udelukkende oversætte med hjernen,” siger Jacob Jonia.

Han er gift med sin oversætterkollega Inge Nissen.

Hovedstaden

Indigo

Kærligheden på Mahlstädterbarnets tid